Dziesięć najlepszych piosenek z Hunchback of Notre Dame
To jest lista dziesięciu najlepszych piosenek z różnych wersji The Hunchback of Notre Dame (alias Notre Dame de Paris). To nie są moje ulubione piosenki, ale są to piosenki, które są dobrą reprezentacją książki, a jednocześnie są świetnymi i zabawnymi utworami.
Zebranie tej listy było bardzo trudne, ale proszę się nie zgodzić, ponieważ jest tak wiele świetnych piosenek, że nawet trzydziestka z najlepszych byłaby trudna.
Numer 10
D'ici Vous Pourrez Voir z La Esmeralda
Jest to pierwsza adaptacja Dzwonnika z Notre Dame z 1836 roku i jest to Opera. Została skomponowana przez Louise Bertin, a libretto autorstwa Victora Hugo. Spotkał się z dużą krytyką, gdy po raz pierwszy został otwarty, głównie dlatego, że ludzie wierzyli, że Bertin została potraktowana specjalnie i plagiatowała niektóre z jej ruchów muzycznych. La Esmeralda nie była wykonywana od 1800 roku, ale w 2008 roku Montpellier Languedoc-Roussillon Orchestra dokonała nagrania.
Ta piosenka D'ici Vous Pourrez Voir (stąd widać) to trio pomiędzy Esmeralda, Phoebus i Frollo. Scena jest, że Phoebus spotyka Esmerldę na romantyczny wieczór, a Frollo ukrywa się w pokoju i dźga Phoebus. Scena w Operze różni się od książki, ponieważ Clopin umieścił Frollo w pokoju, a Phoebus nie ma pojęcia, że tam jest (w książce Phoebus ukrył Frollo w pokoju). Ta scena jest punktem kulminacyjnym opery i jest uzależniająca od słuchania, nawet w ciągu 10 minut nie trwa długo, głównie dlatego, że istnieje mnóstwo różnych ruchów muzycznych. Najlepsza część to około 5:48 minut, kiedy trio dochodzi do głosu i wszyscy śpiewają w niesamowitej harmonii.
Ta piosenka jest wykonywana przez Mayę Boog jako Esmeralda, Manuel Nuèz Camelino jako Phoebus i Francesco Ellero d'Artegna jako Frollo
D'ici Vous Pourrez Voir z La Esmeralda
Numer 9
Esmeralda z Der Glockner von Notre Dame
Der Glockner von Notre Dame to niemiecki musical oparty na wersji Disneya z 1996 roku, ale ma ciemniejszy ton i więcej piosenek. Muzyka jest autorstwa Alana Menkena, a teksty Stephena Schwartza. Trwają rozmowy o programie na Broadwayu.
„Esmeralda” zamyka pierwszy akt, więc jest duży i dramatyczny. Piosenka rozpoczyna się w scenie, w której Phoebus ma spalić dom z rodziną zamkniętą w środku. Esmeralda zaczyna śpiewać (w umyśle Phoebusa) o walce z okrucieństwem, gasi ogień i jest skazany na śmierć przez Frollo. Frollo śpiewa o tym, jak spłonie Paryż z powodu Esmeraldy. Phoebus zastanawia się, dlaczego myśli o Esmeraldzie, a Quasimodo zastanawia się nad jej bezpieczeństwem. Potem zamienia się w trio, gdy wszyscy trzej mężczyźni śpiewają o Esmeraldzie. Piosenka kończy się, gdy Phoebus zostaje postrzelony strzałą, a Esmeralda go ratuje.
Piosenka jest duża i opisuje podstawową fabułę książki, trzech facetów, kobiety i ich wpływ. Muzyka, chór i trio przyczyniają się do tego, że koniec pierwszego aktu jest niezapomniany i tworzy mroczny drugi akt.
Piosenkę tę wykonują Drew Sarich jako Quasimodo, Judy Weiss jako Esmeralda, Fredrik Lycke jako Phoebus, Jens Janke jako Clopin i Norbert Lamla jako Frollo.
Esmeralda z Der Glockner von Notre Dame
Numer 8
Vivre z Notre Dame de Paris
„Vivre” pochodzi z niezwykle popularnego musicalu Notre Dame de Paris. Muzyka Richarda Cocciante i teksty Luca Plamondon. Zostało przetłumaczone na kilka języków, ale dla zachowania listy zamierzam trzymać się oryginalnej wersji (francuskiej).
„Vivre” śpiewa Esmeralda pod koniec koncertu, podczas gdy ona schronia się w Notre Dame. Śpiewa o miłości i bezinteresownej miłości. Miej także nadzieję, że miłość zmieni świat, nawet jeśli musi umrzeć ze względu na miłość. To urocza piosenka, która nie mówi dokładnie do Esmeraldy w książce (jest bardzo naiwna), ale mówi o jej miłości do miłości i nadziei.
Ta piosenka jest wykonywana przez Helene Segara.
Vivre z Notre Dame de Paris
Numer 7
Les Oiseaux Qu'on Met En Cage z Notre Dame de Paris
„Les Oiseaux Qu'on Met En Cage” (Ptaki w klatkach) z Notre Dame de Paris. To czwarta piosenka z drugiego aktu. To duet pomiędzy Esmeralda i Quasimodo. Esmeralda jest w więzieniu i śpiewa o ptakach umieszczonych w klatkach i wykorzystywanych (dotyczy zarówno Esmeraldy, jak i Quasimodo). Esmeralda chce, aby Quasimodo ją uratował, zanim powiesza się, a Quasimodo w Notre Dame (siedzi na gargulcu, by reprezentować Notre Dame) zastanawia się, gdzie jest Esmeralda i czy w ogóle żyje. To piękna, nawiedzająca i melancholijna piosenka, która przemawia do więzi, którą tworzą w musicalu.
Piosenkę tę wykonują Helene Segara jako Esmeralda i Garou jako Quasimodo.
Les Oiseaux Qu'on Met En Cage z Notre Dame de Paris
Numer 6
Le Temps des Cathedrales z Notre Dame de Paris
Kolejny utwór z musicalu Notre Dame de Paris „Le Temps des Cathedrales” (Age of Cathedral) jest początkową piosenką musicalu i jest śpiewany przez Gringoire. Ustanawia sztukę i ma na celu cel katedr, „kamiennej książki”, a także jako sposób na zachowanie historii i jak ten świat się skończy. To mocna piosenka i świetny sposób na rozpoczęcie programu. Zaczyna się miękko i stopniowo narasta intensywność, co zapewnia świetne przejście do następnej piosenki serialu „Les Sans Papier” o intensywnym tonie.
Piosenkę tę wykonuje Bruno Pelletier.
Le Temps des Cathedrales z Notre Dame de Paris
Numer 5
Air de Cloches z La Esmeralda
Kolejny z opery Bertina, „Air de Cloches” („Aria dzwonów”, czyli „Mon Dieu j'aime” (Mój Boże, uwielbiam). Był to jeden z najpopularniejszych utworów opery, nawet ludzi, którzy nienawidzili jej podczas jej powstania bieg podobał mi się ten utwór. Jest śpiewany przez Quasimodo i jest to jego jedyny solowy utwór. Rola Quasimodo w tej operze jest bardzo minimalna, ale piosenka jest przyjemna do słuchania. Zasadniczo Quasimodo śpiewa o tym, jak kocha wszystko wokół siebie. Spodziewa się. piosenka, która ma jasny ton i klasyczne brzmienie opery, jednocześnie uchwycając miłość Quasimodo do Bells i Notre Dame.
Ta piosenka jest wykonywana przez Frederica Antouna.
Air de Cloches z La Esmeralda
Numer 4
The Bells of Notre Dame from Disney's Hunchback of Notre Dame
Kolejna piosenka otwierająca „The Bells of Notre Dame” z Disney's Hunchback of Notre Dame. Disney miał mały problem, musieli nawiązać relację między Quasimodo i Frollo, utrzymując jednocześnie, że Frollo jest złoczyńcami. Więc Pieśń pracuje nad stworzeniem historii Quasimodo i Frollo, jednocześnie czyniąc Frollo dość nikczemnym.
Piosenkę śpiewa Clopin, lider Dworu Cudów (także opowiadacz historii), archidiakon z Notre Dame i chór śpiewający po łacinie. Jest to dramatyczny utwór i świetny początek filmu. Końcowe crescendo nad tytułem ekran jest niesamowity i na pewno ci dreszcze.
Piosenkę tę wykonuje Paul Kandel.
The Bells of Notre Dame from Disney's Hunchback of Notre Dame
Numer 3
Danse mon Esmeralda z Notre Dame de Paris
„Danse mon Esmeralda” to ostatnia piosenka Notre Dame de Paris.
Quasimodo śpiewa tę bardzo przygnębiającą, ale piękną piosenkę dla Esmeraldy, która, spoiler, została właśnie powieszona. Piosenka nawiązuje do końca książki, w której Quasimodo czołga się w skarbcu, w którym Esmeralda została umieszczona po tym, jak zwisła i leży obok niej, a na końcu ich kości rozpadają się w pył.
To nie najszczęśliwsze zakończenie, ale bardzo słodko-gorzkie, bo po śmierci Quasimodo i Esmeralda są zjednoczeni. „Danse mon Esmeralda” opowiada o miłości Quasimodo do Esmeraldy i jego gotowości do śmierci za nią. To nawiedzająca, mocna i piękna piosenka idealnie kończy przedstawienie, pozostawiając publiczność we łzach. To takie smutne, że cała obsada musi powtórzyć Temps de Cathedral i być wyjątkowo uśmieszkiem, aby rozweselić publiczność.
Ta piosenka jest wykonywana przez Garou.
Danse mon Esmeralda z Notre Dame de Paris
Numer 2
Hellfire z The Hunchback of Notre Dame
„Hellfire” jest punktem kulminacyjnym wersji Disneya. Dla wielu osób jest to ich ulubiona piosenka z filmu i jedna z najpopularniejszych piosenek z czarnego charakteru Disneya.
W przeciwieństwie do innych piosenek złoczyńców Disneya, nie chodzi o genialny plan zła Frollo, a nawet o rozkoszowanie się własną złą, ale o nim i jego problemach. Piosenka opowiada o jego żądzy Esmeraldy i jej wpływie na niego. Chociaż Frollo w książce nie jest tak przesadny, nadal pasuje do jego gorącej mentalności. Ta piosenka jest przesadna, epicka, przerażająca, dramatyczna, niesamowita i idealna.
Ten utwór wykonuje Tony Jay.
Hellfire z The Hunchback of Notre Dame
Numer 1
Belle z Notre Dame de Paris
„Belle” to najsłynniejsza piosenka Notre Dame de Paris. Odzwierciedla podstawową fabułę książki: trzech mężczyzn i jedna kobieta. W „Belle” Quasimodo, Frollo i Phoebus śpiewają o swoim zainteresowaniu Esmeraldą. Każda postać otrzymuje jeden wiersz, a następnie wszystkie trzy powtarzają wiersz Quasimodo. Quasimodo śpiewa o czułości, Frollo śpiewa o zamieszaniu i pożądaniu, a Phoebus śpiewa o pożądaniu. Piosenka oparta jest na rozdziale książki „Three Men Hearts, Differently Constituted”, która zajmuje się reakcjami facetów na wiszące Esmeralda tuż przed jej uratowaniem przez Quasimodo oraz z francuskiej filmowej wersji Notre Dame de Paris z 1956 roku, po której biczowany Quasimodo prosi o wodę, a po tym jak Esmeralda daje mu trochę, krzyczy do niej „Belle” (Piękna). Książka zawiera treść piosenki, a wersja z 1956 roku zapewnia miejsce w musicalu i tytuł.
Sama piosenka jest cudowna, potężna i zatrzymuje występ. Na DVD Notre Dame de Paris, kiedy piosenka się kończy, opóźnienie nie jest tak długie, więc osoba oglądająca go nie słyszy ton klaśnięcia, ale na końcu „Belle” redaktorzy nadal go klaszczą i pokazał publiczności (więc tak naprawdę zatrzymuje program). Była to piosenka numer jeden przez 18 tygodni z rzędu we Francji, kiedy to została wydana po raz pierwszy w 1998 roku i została nagrodzona piosenką roku 1999 w Victories de la Musique.
Piosenkę tę wykonują Garou jako Quasimodo, Daniel Lavoie jako Frollo i Patrick Fiori jako Phoebus.