Celebracja macierzyństwa
Muzyka celebrowana lub upamiętniająca matki może być mocna i przyjemna. Dla wielu z nas więź między matką a dzieckiem jest zarówno silna, jak i cenna. Niektórzy kompozytorzy muzyki klasycznej stworzyli niezapomnianą muzykę opartą na tej więzi.
Chociaż niektóre z wymienionych poniżej kompozycji odnoszą się do smutnych wydarzeń, wszystkie szanują związek między matką a jej dzieckiem. Utwory prawdopodobnie stworzą poruszającą i przyjemną playlistę z okazji Dnia Matki dla kogoś, kto lubi muzykę klasyczną. Mogą je bardzo docenić zarówno matki, jak i ludzie, którzy myślą o matce w Dzień Matki lub o dowolnej porze roku.
Piosenki, których nauczyła mnie moja matka: Antonin Dvořák
„Piosenki nauczyła mnie moja matka” został napisany w 1880 r. Przez czeskiego kompozytora Antonina Dvořáka, który żył w latach 1841–1904. Znam go najlepiej z jego IX Symfonii, często nazywanej Symfonią Nowego Świata, oraz z jego tańców słowiańskich . Gdy dorastałem, mój ojciec często grał płyty z tymi utworami.
„Songs My Mother Taught Me” to utwór numer cztery w cyklu zatytułowanym Pieśni cygańskie . Tekst siedmiu piosenek z tego cyklu pochodzi z wierszy napisanych przez czeskiego pisarza Adolfa Heyduka. Te w czwartej piosence opisują wspomnienia poety o pieśniach, których nauczył się od matki. Wygląda na to, że kobieta miała nieszczęśliwe życie, ponieważ często płakała. Teraz poeta uczy swoje dzieci pieśni w pełnej miłości pamięci o swojej matce i często płacze, gdy to robi.
Piosenka jest dziś bardzo popularna i często śpiewa ją sopran, choć utwór tenor również wykonują. Na poniższym filmie Anna Netrebko śpiewa piosenkę. Jest sopranem operowym z podwójnym obywatelstwem rosyjskim i austriackim. Podobnie jak wielu piosenkarzy, w swoim spektaklu pokazuje miłość zmieszaną ze smutkiem we wspomnieniach matki poety.
Wykonania kompozycji opisanych w tym artykule to te, które lubię ja i wiele innych osób. Utwory wykonywane są również przez innych artystów.
Żal matki: Edvard Grieg
Edward Grieg (1843-1907) był norweskim kompozytorem i pianistą. Najbardziej znany jest ze swoich apartamentów Peer Gynt . Zaczęły one swoje życie jako przypadkowa muzyka do sztuki Henrika Ibsena o tym samym tytule. Podczas swojego życia Grieg stworzył wiele innych kompozycji.
Mówi się czasem, że „Żałoba matki” wyrażała żal Griega i jego żony Niny po śmierci ich córki Aleksandry. Nina była zarówno pianistką, jak i piosenkarką. Alexandra była jedynym dzieckiem pary. Zmarła na zapalenie opon mózgowych w 1869 roku, kiedy miała nieco ponad rok.
Piosenka wyraża smutek po śmierci dziecka. Wydaje się jednak mało prawdopodobne, aby opisywała śmierć Aleksandry, ponieważ została opublikowana po raz pierwszy w 1868 roku i odnosi się do śmierci chłopca. To smutne, że wkrótce po przypuszczalnie fikcyjnej śmierci nastąpiła prawdziwa śmierć w rodzinie Griega.
Kompozycja powstała pierwotnie jako utwór wokalny z akompaniamentem fortepianu. Grieg później przepisał „A Mother's Grief” i inne piosenki na fortepian. Do tego czasu Aleksandra zmarła. Wersja utworu na fortepian jest odtwarzana na poniższym wideo. Pianistą jest Håvard Gimse.
Muttertändelei: Richard Strauss
W przeciwieństwie do smutku utworu fortepianowego Griega „Muttertändelei” lub Mother Chatter to lekka kompozycja wykonywana przez piosenkarza z wesołym akompaniamentem fortepianu. W każdym wersecie matka z dumą wychwala rysy syna i wyraża zachwyt, że chłopiec jest jej dzieckiem, a nie cudzym. Muzykę napisał Richard Strauss, a tekst Gottfried August Bürger.
Richard Strauss był niemieckim kompozytorem, który żył od 1864 do 1949 roku. Jest dziś znany ze swoich oper, wierszy i pieśni. Jego żona Pauline była śpiewaczką operową. Miała reputację bardzo otwartej i trochę ekscentrycznej, ale ona i Richard wydają się mieć szczęśliwe małżeństwo. Mieli jedno dziecko. Pauline Strauss najwyraźniej podobała się matce gadająca piosenka tak bardzo, że odmówiła oddania partytury innej piosenkarce.
Edith Wiens śpiewa piosenkę w poniższym filmie. Jest kanadyjską sopranistką, która ma znakomitą karierę wykonawczą zarówno w pieśniach, jak i operze. Obecnie uczy głosu w Juilliard School of Music.
Spójrz tylko na moje śliczne dziecko!
Ze swoimi złotymi frędzlami włosów
Niebieskie oczy, czerwone policzki!
Cóż, ludzie, czy macie takie dziecko? -
Nie, ludzie nie!
- Oxford Leider (pierwszy wiersz Muttertändelei)Niemieckie Requiem: Johannes Brahms
Requiem to kompozycja muzyczna ku czci zmarłej osoby. W kościele katolickim jest to nazwa specjalnej mszy za zmarłych. Badacze uważają, że osobą, której śmierć była bodźcem do stworzenia Requiem Brahm'a - a przynajmniej jego modyfikacji w stosunku do wcześniejszej, niedokończonej wersji - była jego matka.
Johannes Brahms żył od 1833 do 1897 roku. Jego matka zmarła w lutym 1865 roku. Wiadomo, że jej śmierć głęboko dotknęła syna. Rozpoczął (lub wznowił) pracę nad Requiem wkrótce po wydarzeniu. Jednak najwyraźniej nigdy nie przyznał się do związku między utratą matki a muzyką.
Uważa się, że wcześniejsza śmierć Roberta Schumanna w 1856 r. Miała duży wpływ na Brahmsa. Starszy mężczyzna był dla niego mentorem w kwestiach muzycznych. Brahms często szukał porady i pomagał mu Robert i jego żona Clara. Requiem mogło powstać ku pamięci matki zarówno Schumanna, jak i Brahmsa.
Muzyka Requiem
Pełny tytuł Requiem to „Niemieckie Requiem do słów Pisma Świętego”. Słowo „niemiecki” w tytule miało oznaczać, że Requiem zostało napisane w języku miejscowej ludności zamiast w języku łacińskim. Kompozycja jest przeznaczona na chór, solistę sopranowego, solistę barytonowego i orkiestrę.
Nagranie poniżej jest dość stare. Wybrałem go ze względu na wspaniały dźwięk głosu Dame Kiri Te Kanawa. Jest piosenkarką z Nowej Zelandii, która zdobyła wiele nagród. „Ihr habt nun Traurigkeit” to słynna część Requiem śpiewana przez sopran. Teksty mówią, że pomimo smutku osoby, do której się zwraca, piosenkarka zobaczy je ponownie. Czasami uważa się, że rola sopranu symbolizuje matkę Brahmsa.
An Meinen Herzen, An Meiner Brust: Robert Schumann
„Frauen-Liebe und Lieben”, czyli „Miłość i życie kobiety”, oparte są na cyklu wierszy Adelberta von Chamisso. Wiersze i piosenki opisują życie kobiety, gdy spotyka mężczyznę, poślubia go, ma dziecko i ostatecznie traci męża na śmierć.
Robert Schumann (1810–1856) umieścił wiersze w muzyce w 1840 r. W poniższej piosence kobieta wyraża swoją miłość do dziecka, które trzyma blisko serca i karmi piersią. Moje ulubione wykonanie tego utworu na YouTube to Edith Wiens, które pokazano poniżej. Zdjęcia w filmie są takie same jak w poprzednim filmie Edith Wiens, ale najważniejsza część - muzyka - jest inna.
Kołysanka: Johannes Brahms
Pełna nazwa tej bardzo popularnej melodii to „Lullaby: Good Evening, Good Night”. Czasami jest znany jako kolebka. Śpiewano go wielu dzieciom w wielu różnych krajach. Obecnie istnieje wiele wersji tekstów. W oryginalnej wersji Brahms używał tekstów, które uzyskał z książki o niemieckich wierszach ludowych. Ta wersja zaczyna się od linii „Guten Abend, gute Nacht”. Tradycyjna angielska wersja zaczyna się od „Kołysanka i dobranoc”.
Brahms stworzył kołysankę dla swojej przyjaciółki Berthy Faber, która była piosenkarką chóralną. Nawiązał z nią wcześniej przyjaźń, ale zanim napisał kołysankę, wyszła za mąż za kogoś innego. Piosenka została skomponowana w 1868 roku z okazji narodzin drugiego dziecka Fabera. Wykonawcą na poniższym filmie jest pianista znany jako CalikoKat.
Poniższy film zawiera orkiestrową wersję kołysanki. Orkiestrowa wersja piosenki nie jest tak nieautentyczna, jak mogłoby się wydawać. Sam Brahms zastosował odmianę melodii w jednym ze swoich dzieł orkiestrowych.
Podarowanie odpowiedniej muzyki w formie listy odtwarzania może być bardzo znaczącym sposobem na uhonorowanie matki. Słuchanie odpowiedniej muzyki może być wspaniałym sposobem na świętowanie macierzyństwa. Muzyka to świetna forma sztuki, która ma wiele zalet, w tym swoją znaczącą rolę w wydarzeniach specjalnych. Może to być również bardzo przyjemna sztuka dla muzyków i słuchaczy.
Bibliografia
Fakty o Antoninie Dvořáku z Classic FM
Biografia kompozytora z Muzeum Edvarda Griega w Norwegii
Tekst piosenki Muttertändelei z Oxford Leider
Fakty na temat Richarda Straussa z Classic FM
Fakty na temat „A German Requiem” z The Kennedy Center (siedziba National Symphony Orchestra i Washington National Opera)
Życie i muzyka Roberta Schumanna z NPR (National Public Radio)
Informacje o kołysance Brahm'a z Songfacts (baza danych piosenek)